В Смоленске состоялся международный коллоквиум
http://smolensk.rfn.ru - Добавил Lampas в категорию Общество
Исторически две разные культуры, русская и польская, развиваются в едином ключе, уверены ученые. Сопоставление тенденций современного развития двух языков показало, что между ними стало еще больше схожего.
Эльжбета Ядвига Сенковска, профессор Варшавского университета:
«Я работаю на «Полонистике», потому занимаюсь тенденциями, которые находятся и в польском, но и в славянских языках. Исследования показывают глобализацию, интернационализацию, похожие тенденции».
Преподавателю польского языка Магдалене Фидо, чтобы принять участие в «круглом столе» в Смоленске, не пришлось пересекать государственные границы: уже месяц она работает в смоленском университете. Доклад пани Магдалены был посвящен словам, неправильное понимание которых способно разобщить два народа.
Магдалена Фидо, лектор при министерстве науки и высшего образования Польши, преподаватель СмолГУ:
«Урода» – это по-польски «красота». Ну по-русски – мы все знаем. Это так называемые «ложные друзья переводчика». И всем, кто изучает иностранные языки, они встречаются, но особенно когда языки родственные, как польский и русский».
Смоленск как место встречи лингвокультурологов символичен. Когда-то он был и польским городом: политически это вызывало напряжение между двумя народами, но культурологически - это их сблизило.
Евгений Кодин, ректор СМОЛГУ:
«Если языковое общение происходит, то неизбежно пойдет и изменение исторической оценки в наших взаимоотношениях, а это ведет к сближению».
Во время обсуждения докладов ученые высказали пожелание повторить коллоквиум в расширенном виде.
Анастасия Артеменко
ГТРК Смоленск
Иллюстрация к статье:
Подписывайтесь на наш Telegram, чтобы быть в курсе важных новостей Смоленска
Добавить комментарий